See Klemmer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Lehnübersetzung des 19. Jahrhunderts zu gleichbedeutend französisch pince-nez ^(→ fr)", "forms": [ { "form": "der Klemmer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Klemmer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Klemmers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Klemmer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Klemmer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Klemmern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Klemmer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Klemmer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brille" } ], "hyphenation": "Klem·mer", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2793-9", "pages": "502.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 502. Erstveröffentlichung 1931.", "text": "„Schräg gegenüber sitzt Stuff und sieht ihn grade und trüb durch den Klemmer an.“", "title": "Bauern, Bonzen und Bomben", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Ludwig Renn", "isbn": "978-3-351-03515-0", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 318.", "text": "„Er trug einen spärlichen, sehr geraden Scheitel in der Mitte und einen Klemmer darunter.“", "title": "Krieg", "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "67.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 67. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Er zieht seinen Klemmer heraus, setzt ihn auf die Nase, betrachtet die Decken, schaut darauf den Kaufmann an und kann sich gar nicht erholen von seinem Schreck, er sagt kein Wort.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" } ], "glosses": [ "Brille, die keine Bügel hat und nur auf die Nase geklemmt wird" ], "id": "de-Klemmer-de-noun-CuE5TQOA", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈklɛmɐ" }, { "audio": "De-Klemmer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Klemmer.ogg/De-Klemmer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klemmer.ogg" }, { "rhymes": "-ɛmɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kneifer" }, { "sense_index": "1", "word": "Nasenkneifer" }, { "sense_index": "1", "word": "Pincenez" }, { "sense_index": "1", "word": "Zwicker" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Brille, die keine Bügel hat und nur auf die Nase geklemmt wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pince-nez" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Brille, die keine Bügel hat und nur auf die Nase geklemmt wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lorgnon" } ], "word": "Klemmer" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "etymology_text": "Lehnübersetzung des 19. Jahrhunderts zu gleichbedeutend französisch pince-nez ^(→ fr)", "forms": [ { "form": "der Klemmer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Klemmer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Klemmers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Klemmer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Klemmer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Klemmern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Klemmer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Klemmer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brille" } ], "hyphenation": "Klem·mer", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2793-9", "pages": "502.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 502. Erstveröffentlichung 1931.", "text": "„Schräg gegenüber sitzt Stuff und sieht ihn grade und trüb durch den Klemmer an.“", "title": "Bauern, Bonzen und Bomben", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Ludwig Renn", "isbn": "978-3-351-03515-0", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 318.", "text": "„Er trug einen spärlichen, sehr geraden Scheitel in der Mitte und einen Klemmer darunter.“", "title": "Krieg", "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "67.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 67. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Er zieht seinen Klemmer heraus, setzt ihn auf die Nase, betrachtet die Decken, schaut darauf den Kaufmann an und kann sich gar nicht erholen von seinem Schreck, er sagt kein Wort.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" } ], "glosses": [ "Brille, die keine Bügel hat und nur auf die Nase geklemmt wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈklɛmɐ" }, { "audio": "De-Klemmer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Klemmer.ogg/De-Klemmer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klemmer.ogg" }, { "rhymes": "-ɛmɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kneifer" }, { "sense_index": "1", "word": "Nasenkneifer" }, { "sense_index": "1", "word": "Pincenez" }, { "sense_index": "1", "word": "Zwicker" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Brille, die keine Bügel hat und nur auf die Nase geklemmt wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pince-nez" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Brille, die keine Bügel hat und nur auf die Nase geklemmt wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lorgnon" } ], "word": "Klemmer" }
Download raw JSONL data for Klemmer meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.